Dialetto: Umbria
ER NASO
Er naso è 'n'elemento de ornamento, de tutta la perzona, che svela anco er sentimento e te dà er portamento. Tutti ritemo der naso dell'ardri, ma,c'jartroamo sempre cor naso nostro davanti ! Qujllo che ce l'ha de grossa dimenzione guarda er naso de qujll'antro pe' fa la proporzione ! 'N certi cjonno er naso fino ... c'è chi non è de naso... c'è chi non vole manco 'na mosca sur naso, chi va avanti a la nasa, c'è chi sente l'odore de li bajocchi e chi c'jà la puzza sotto ar naso ! Qujllo c'jà er naso storto uno c'jà er naso co' la punta per insù qujll'antro er naso co' la punta per' ignù . Er naso a cappanna e anche a cappannone er naso a campana ,er naso da Befana, er naso 'nteligente er naso da deficiente, er naso piatto,er naso a pummitora er naso a parnocchia e anche a parnocchione er naso aristocratico ,er nobile , er greco ,l'ebreo. Er naso alla Mao er naso de Chicchio er naso der Nasone er naso der Nasino er naso alla Maccameo !!!
|
|
Traduzione in italiano
IL NASO
Il naso è un elemento del nostro corpo che fa da ornamento e dà il tono e delinea anche la personalità. Tutti ridiamo del naso altrui e ci ritroviamo col nostro sempre davanti! Chi ha il naso grosso, facilmente fa la proporzione con quello altrui! Alcuni hanno il naso fino(che sente molto gli odori o le puzze)... altri no... Ci sono quelli che non vogliono neanche una mosca sul naso (non vogliono fastidi), altri vanno avanti nella vita seguendo il naso (senza sapere dove vanno). C'è quello che sente l'odore dei soldi, e c'è quello che sente sempre puzza (brutto carattere)! Uno ha il naso storto, uno con la punta in sù, l'altro con la punta in giù. Il naso a capanna e a capannone il naso a campana, il naso da Befana, il naso da intelligente il naso da deficiente, il naso piatto e il naso a pomodoro, il naso a pannocchia e a pannocchione il naso da aristocratico,nobile, greco,ebreo. Il naso alla Mao, il naso di Chicchio. il naso del Nasone, del Nasino e il naso alla Maccameo !(sono soprannomi )
|